N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.
Au sens propre, comme au figuré, si l'on en croit cette page de buzz originale, en partenariat avec Youtube, pour la campagne du dernier opus du jeu de Nintendo, Wario Land Shake It... Le résultat est plutôt bluffant. Les liens et le player youtube réagissent comme en vrai. Attention de ne rien casser chez vous à ce rythme là, il parait que plus d'un a envoyé sa télé à la casse grâce à la Wii
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.
A éviter, mais à connaître, car vous les entendrez sûrement, ou vous les verrez écrites en graffitis sur les murs du métro. Comme les plus grossières sont des mots de quatre lettres, on les appelle les four letter words :
Fuck signifie « foutre ». C'est la grosse insulte : Fuck you (va te faire foutre).
Fucking car : foutue voiture, si elle refuse de démarrer par exemple. L'adjectif est assez courant.
On peut même cumuler les insultes : fucking bastard (foutu bâtard) ou fucking bitch (foutue garce).
Mother fucker, l'insulte suprême : « baiseur de ta mère ». A bannir face à un gros musclé.
Shit, c'est « merde », et ça s'emploie comme chez nous.
Jerk, c'est l'imbécile, le crétin de service : "What a jerk !", sous-entendu : « II en tient une couche. »
Damn, c'est « sacré ». Comme dans damn bike !, « sacrée moto ».
I don't giye à damn, moins grave, c'est « j'm'en tape ».
Dick : espèce de bite !
Screw, c est l'équivalent de fuck, en un peu plus vulgaire (to screw), c'est visser, le screwdriver, le tournevis, est un autre nom du dick.
Sucker, littéralement « suceur », s'adresse surtout aux enfoirés et aux menteurs, mais it sucks veut dire tout à la fois « c'est dégueulasse », ou « ça sent le coup fourré ».
Crap, comme dans it's a bunch of crap, c'est « un tas d'histoires », « de la merde ». Dans le même ordre d'idées, baloney et bullshit (littéralement « merde de taureau ») sont les « bobards ». Asshole, c'est « trou du cul », kiss my ass, littéralement « embrasse mon cul », veut dire « va te faire voir ».
Bitch, c'est la garce, la salope, tandis que le creep (de « ramper »), est un salaud, et a bunch of wimps, un tas de mauviettes. Quant à l'équivalent de « pédé », c'est fag, et l'insulte envers les « folles », les queens ou « reines », c'est queer (vient de « bizarre »).
To be fed up, beaucoup plus innocent, c'est le « j'en ai jusque-là », « j'en ai marre » américain. Les Américains bcbg(croyant en dieu), hard-nosed, remplacent snit par shoot, damn par darn, hell (l'enfer, comme dans thé hell with it, « au diable ») par heck, My God par My Gosh et Fuck par Ffff. Ça leur évite l'enfer sans aucun doute.
Pour se faire pardonner de dire des grossièretés, les Américains ajoutent après les jurons "Excuse my french" (pardonnez mon français). C'est encore nous les coupables !
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.
I faII asleep by the telephone. Je m'endors près du téléphone. It's two O'clock and l'm waiting up alone. II est 2 heures du matin et j'attends seul. Tell me, where have you been? (where have you been) Dis-moi où étais-tu? (où étais-tu ?) I found a note with another name. J'ai trouvé un mot avec un autre nom. You blow a kiss but it just dont feel the same. Tu m'envoies un baiser, mais ce n'est plus pareil Cauz I can feel that you're gone.(feel that you're gone) Car je sens que tu es déjà partie. (Je sens que tu es déjà partie!) I can't bite my tongue forever, while you try to play it cool. Je ne peux pas me taite pour toujours, pendant que tu essayes de te la jouer cool. You can hide behind your stories, but don't take me for a fool! Tu peux te cacher derrière tes histoires, mais re me prends pas pour un idiot!
You can tell me that there's nobody else(but i feel it!) Tu peux me dire qu'il n'y a personne d'autre (mais je le sens bien!) You can tell me that you're home by yourself (but I see it!) Tu peux me dire que tu es seule à la maison (mais je vois le contraire!) You can look into my eyes and pretend all you want, but I know,I know Tu peux me regarder droit dans les yeux et prétendre ce que tu veux, mais je sais, je sais que Your love is just a lie! (Lie! Lie!) Ton amour n'est que mensonge(Mensonge! Mensonge!) It's nothing but a lie(Lie!Lie!) Rien d'autre qu'un mensonge(Mensonge! Mensonge !)
You look so innocent, Tu as l'air si innocente But the guilt in your voice gives you away. Mais le remords dans ta voix te trahit Yeah,you know what I mean(know what I mean) Ouais,tu vois ce que je veux dire(tu vois ce que je veux dire) How does it feel when you kiss when you know that I trust you? Qu'est-ce que ça fait quand tu l'embrasse et que tu ais que je te fais confiance?
And do you think about me when he fucks you? Et pense-tu à moi quand il te baise? Could you be more obscene?(be more obscene) Pourrais-tu être plus obscène?(être plus obscène) So don't try to say you're sorry or try to make it right Alors,n'essaie pas de me dire que tu est désolée,et ne tente pas d'arranger le choses. And don't waste your breath because it's too late, it's too late! Et économise ta salive,car c'est trop tard,c'est trop tard!
You can tell me there's nobody else (but I feel it) Tu peux me dire qu'il n'y a personned'autre (mais je le sens bien!) You can tell me that you're home by yourself (but I see it!) Tu peux me dire que tu es seule à la maison (mais je vois le contraire!) You can look into my eyes and pretend all you want, but I know,I know Tu peux me regarder droit dans les yeux et prétendre ce que tu veux, mais je sais, je sais que Your love is just a lie! (Lie! Lie!) Ton amour n'est que mensonge(Mensonge! Mensonge!) It's nothing but a lie(Lie!Lie!) Rien d'autre qu'un mensonge(Mensonge!Mensonge !) You 're nothing but a lie! Tu n'est rien d'autre qu'un mensonge.
You can tell me that there's nobody else(but i feel it!) Tu peux me dire qu'il n'y a personned'autre (mais je le sens bien!) You can tell me that you're home by yourself (but I see it!) Tu peux me dire que tu es seule à la maison (mais je vois le contraire!) You can look into my eyes and pretend all you want, but I know,I know Tu peux me regarder droit dans les yeux et prétendre ce que tu veux, mais je sais, je sais que Your love is just a lie! Ton amour n'est qu'un mensonge I know you 're nothing but a lie! Je sais que tu n'est rien d'autre qu'un mensonge. You 're nothing but a lie!(Lie!)Lie!(Lie) Tu n'est rien d'autre qu'un mensonge. Your love is just a lie! Ton amour n'est q'un mensonge!
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.
Partage